• слика-на-позадина

Зошто ви е потребен преведувач на Sparkychat наместо апликација?

Зошто ви е потребен преведувач на Sparkychat наместо апликација?

Пред да одговорам на ова прашање, дозволете ми прво да ви го претставам принципот на работа на машината за превод: снимање на звук → препознавање на говор → семантичко разбирање → машински превод → синтеза на говор.

Преведувачот го снима звукот попрецизно

Во работниот процес на превод, преведувачот има специфични предности и во хардверските и во софтверските алгоритми.

Прецизното препознавање на звукот од околната средина е половина од успешен превод. Кога патуваме во странство, честопати користиме алатки за превод во некои бучни средини. Во овој момент започнува тестот за способноста на алатката за превод да препознава звук.

Во процесот на снимање аудио, снимањето на звукот на апликацијата за превод зависи од снимањето на звукот на мобилниот телефон. Поради сопствените поставки, мобилниот телефон мора да го потисне снимањето на звук од далечно поле и да го засили снимањето на звук од блиско поле, што е сосема спротивно на претпоставката дека преводот треба прецизно да го снима звукот од далечина во бучна средина. Затоа, во средина со релативно гласни звуци, апликацијата за превод не може да го препознае звукот од далечина, па затоа е тешко да се гарантира точноста на конечниот резултат од преводот.

Спротивно на тоа, SPARKYCHAT, како професионален уред за превод, посветува посебно внимание на подобрувањето на способноста за снимање на звук. Користи интелигентен микрофон за намалување на шумот, кој може да постигне почувствителен и појасен ефект на снимање на звук од мобилен телефон. Дури и во сцена како што е продажна канцеларија со гласна маркетиншка музика, може прецизно да собира звук, што им олеснува на корисниците да комуницираат на различни јазици.

Поприродна интеракција

Верувам дека повеќето луѓе ќе се соочат со таква ситуација кога патуваат во странство или на службени патувања: не го зборуваат јазикот во странска земја и брзаат да го фатат возот, но не можат да го најдат патот. Кога се спремаат да се качат на возот, се грижат да не се качат на погрешен воз. Брзајќи, ја отвораат апликацијата за превод, но не успеваат да го притиснат копчето за снимање на време, што резултира со грешки во преводот. Срам, вознемиреност, неизвесност, секакви емоции се измешани заедно.

Предноста на машината за превод е што може да се користи во секое време, без разлика каде. Ако користите мобилен телефон, треба да извршите пет или шест чекори за да ја отворите функцијата за превод и мора да се грижите дали операцијата ќе предизвика други пречки во софтверот за време на процесот. Во моментов, појавата на наменска машина за превод, гласовниот преведувач SPARKYCHAT, може значително да го подобри корисничкото искуство.

Покрај тоа, сценаријата за превод бараат добар афинитет. Кога го држите телефонот до устата на другата личност, другата личност очигледно ќе се чувствува непријатно бидејќи тоа го нарушува ограничувањето на безбедното растојание меѓу луѓето. Сепак, супер способноста за снимање звук на SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR значи дека не треба да го држите телефонот до устата на другата личност, а интеракцијата е поприродна.

Поддржува превод офлајн

Во отсуство на мрежа, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR има функција за превод офлајн, но апликацијата за превод е премногу зависна од мрежата, а ефектот на превод офлајн не е добар.

Без мрежа, повеќето апликации за превод се практично неупотребливи. Апликацијата Google Translate има функција за офлајн превод, но точноста не е идеална во споредба со онлајн резултатите. Покрај тоа, офлајн преводот на Google поддржува само превод на текст и OCR превод, а не поддржува офлајн гласовен превод, па затоа е невозможно да се комуницира со луѓе директно преку глас. Јазиците за офлајн гласовен превод вклучуваат полски и турски, арапски и така натаму, со повеќе од 10+ различни јазици.

На овој начин, дури и на места со слаб сигнал како што се метроата и авионите, или кога не користите интернет затоа што мислите дека меѓународниот сообраќај е скап, лесно можете да комуницирате со странци преку SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, а интернетот повеќе не е проблем за патување.

 

Попрецизен превод

Бидејќи машината за превод е многу подобра од апликацијата за превод во однос на препознавањето на гласот, машината за превод може попрецизно да ја идентификува содржината на говорот на говорникот, па затоа квалитетот на преводот е позагарантиран.

SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR користи четири главни пребарувачи за превод: Google, Microsoft, iFlytek и Baidu, и распоредува сервери во 14 градови низ целиот свет, вклучувајќи ги Лондон, Москва и Токио, за да обезбеди брзина, стабилност и точност на преносот на преводи.

SPARKYCHAT се фокусира на опрема за превод со вештачка интелигенција од 2018 година. Нејзините специфични производи вклучуваат машини за превод, пенкала за скенирање, слушалки за превод, прстени за превод со гласовно пишување и глувчиња со вештачка интелигенција. Врз основа на обезбедување квалитет и цена, ние исто така нудиме флексибилни прилагодени услуги за да им помогнеме на повеќе мали и микро партнери заедно да го истражат овој пазар.

Добредојдовте да ни се обратите!


Време на објавување: 06.06.2024