• слика-на-позадина

Вкупните пазарни приходи на глобалната индустрија за машински превод ќе достигнат 1.500,37 милиони американски долари во 2025 година.

Вкупните пазарни приходи на глобалната индустрија за машински превод ќе достигнат 1.500,37 милиони американски долари во 2025 година.

Податоците покажуваат дека вкупниот пазарен приход на глобалната индустрија за машински превод во 2015 година изнесувал 364,48 милиони американски долари и оттогаш почнал да расте од година во година, зголемувајќи се на 653,92 милиони американски долари во 2019 година. Сложената годишна стапка на раст (CAGR) на пазарните приходи од 2015 до 2019 година достигнала 15,73%.

Машинскиот превод може да оствари комуникација со ниска цена помеѓу различни јазици во различни земји во светот. Машинскиот превод речиси и да не бара човечко учество. Во основа, компјутерот автоматски го завршува преводот, што значително ги намалува трошоците за превод. Покрај тоа, процесот на машинско преведување е едноставен и брз, а контролата на времето на превод може да се процени попрецизно. Компјутерските програми, од друга страна, работат многу брзо, со брзина што компјутерските програми не можат да ја достигнат рачната преводница. Поради овие предности, машинскиот превод брзо се разви во последните неколку децении. Покрај тоа, воведувањето на длабокото учење ја промени областа на машинското преведување, значително го подобри квалитетот на машинското преведување и ја овозможи комерцијализацијата на машинското преведување. Машинскиот превод се преродува под влијание на длабокото учење. Во исто време, како што точноста на резултатите од преводот продолжува да се подобрува, се очекува производите за машинско преведување да се прошират на поширок пазар. Се проценува дека до 2025 година, вкупниот пазарен приход на глобалната индустрија за машинско преведување се очекува да достигне 1.500,37 милиони американски долари.

Анализа на пазарот за машинско преведување во различни региони низ целиот свет и влијанието на епидемијата врз индустријата

Истражувањата покажуваат дека Северна Америка е најголемиот пазар со приходи во глобалната индустрија за машински превод. Во 2019 година, големината на северноамериканскиот пазар за машински превод изнесуваше 230,25 милиони американски долари, што претставува 35,21% од глобалниот пазарен удел; второ, европскиот пазар се рангираше на второ место со удел од 29,26%, со пазарни приходи од 191,34 милиони американски долари; азиско-пацифичкиот пазар се рангираше на трето место, со пазарен удел од 25,18%; додека вкупниот удел на Јужна Америка и Блискиот Исток и Африка беше само околу 10%.

Во 2019 година, епидемијата избувна. Во Северна Америка, САД беа најпогодени од епидемијата. PMI на американската услужна индустрија во март истата година изнесуваше 39,8, што е најголем пад на производството откако започна собирањето податоци во октомври 2009 година. Новите бизниси се намалија со рекордна брзина, а извозот исто така нагло падна. Поради ширењето на епидемијата, бизнисот беше затворен, а побарувачката на клиентите беше значително намалена. Производствената индустрија во Соединетите Американски Држави сочинува само околу 11% од економијата, но услужната индустрија сочинува 77% од економијата, што ја прави земја со најголемо производство во светот. Уделот на услужната индустрија во големите економии. Откако градот ќе се затвори, населението се чини дека е ограничено, што ќе има огромно влијание врз производството и потрошувачката на услужната индустрија, па затоа прогнозата на меѓународните институции за американската економија не е многу оптимистична.

Во март, блокадата предизвикана од епидемијата на COVID-19 доведе до колапс на активностите во услужниот сектор низ цела Европа. Европскиот PMI за прекуграничната услужна индустрија забележа најголем месечен пад во историјата, што укажува дека европската терцијарна индустрија се намалува сериозно. За жал, и големите европски економии се исклучени. Италијанскиот PMI индекс е далеку под најниското ниво од финансиската криза пред 11 години. Податоците за PMI за услужната индустрија во Шпанија, Франција и Германија достигнаа рекордно ниско ниво за 20 години. За еврозоната како целина, композитниот PMI индекс на IHS-Markit падна од 51,6 во февруари на 29,7 во март, најниско ниво од истражувањето пред 22 години.

За време на епидемијата, иако процентот на машински превод применет во здравствениот сектор значително се зголеми. Сепак, поради други негативни ефекти од епидемијата, глобалната производствена индустрија претрпе огромен удар. Влијанието на епидемијата врз производствената индустрија ќе ги опфати сите главни алки и сите субјекти во индустрискиот синџир. За да се избегне движење и собирање на населението во големи размери, земјите усвоија мерки за превенција и контрола, како што е домашна изолација. Сè повеќе градови усвоија строги мерки за карантин, строго забранувајќи влез и излез на возила, строго контролирајќи го протокот на луѓе и строго спречувајќи го ширењето на епидемијата. Ова ги спречи вработените кои не се локални жители веднаш да се вратат или да пристигнат, бројот на вработени е недоволен, а нормалното патување до работа е исто така сериозно погодено, што резултираше со големи прекини на производството. Постојните резерви на суровини и помошни материјали не можат да ги задоволат потребите на нормалното производство, а залихите на суровини на повеќето компании не можат да го одржат производството. Стартапното оптоварување на индустријата опаѓаше одново и одново, а продажбата на пазарот нагло опадна. Затоа, во областите каде што епидемијата COVID-19 е сериозна, употребата на машински превод во други индустрии, како што е автомобилската индустрија, ќе биде потисната.


Време на објавување: 06.06.2024